Apr. 13th, 2014

v_kolmanovsky: (Default)


Обдумывая сегодняшний разговор об очередном разделе Книги пророка Исайи, я в силу странной ассоциации вспомнил одну из заметок Пушкина. Мы знаем великого поэта, гениального автора «Евгения Онегина», «Бориса Годунова», «Пиковой дамы», но мало кто читает блестящие, тонкие и глубокие мысли гения, щедро разбросанные в его заметках и журнальной прозе. А жаль: гений остается гением во всех проявлениях. Позволю себе привести эту заметку целиком:

«Слово кокетка обрусело, но prude не переведено и не вошло еще в употребление. Слово это означает женщину, чрезмерно щекотливую в своих понятиях о чести (женской) — недотрогу. Таковое свойство предполагает нечистоту воображения, отвратительную в женщине, особенно молодой. Пожилой женщине позволяется многое знать и многого опасаться, но невинность есть лучшее украшение молодости. Во всяком случае прюдство или смешно, или несносно».

Теперь мне остается только написать «СМОТРИ», как это делали математики в древней Индии под чертежом, который доказывал теорему.

Застенчивость русского переводчика

 

Read more... )

 

 

 

 

Profile

v_kolmanovsky: (Default)
v_kolmanovsky

June 2014

S M T W T F S
12 34567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 04:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios